We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

ט​ל​י​ה א​ל​י​א​ב - א​ב​ק​ת ק​ס​מ​י​ם

from א​ו​ה​ל​י​ם א​ד​י​ר​י​ם by Ohalim Adirim

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $1 USD

     

  • Free Download הורדה בחינם

lyrics

אבקת קסמים / ברברה

בשביל מי? איך? מתי ולמה?
נגד מי? איך? נגד מה?
נמאס מפתרונות של כח
איפה אתה? מי אתה?
למי אתה נושא תפילה
אני עכשיו רוצה לצרוח

למען מי? איך? מתי ולמה?
אתה חייב לנקוט עמדה
תמיד מוכרח למחות כנגד
אם כך אני בעד חמה
מעל חולות מדבר ויערות בגשם
בעד הילד שבוכה, לא משנה היכן
בוכה כמו כל ילד.
בעד הילד שכאן מת בקצה הרובה שלך
זה ילד מת. זה ילד!

זה באמת נורא לבחור
משני צדדים תמימים
רק צד אחד של צדק
זה באמת נורא
כשהאויב מולך
הוא צחוק של ילד

למען מי? איך? מתי ולמה?
נגד מי? איך וכמה?
כשהסיבה לחיות דועכת
למים אין עוד טעם
ללחם אין עוד טעם
אבק קסמים כבר לא עוזרת
לא זקוקה לדבר, כמעט שום דבר
רק להיות אתך
רק ורד שכמעט פורח
רק נשימה
רק נשימה של פרידה
וגן שגונח.

לא לחיות, אלא מתוך תשוקה
לצעוק טירוף או רק שתיקה
לתת כמו שיכור בלי רסן
מעושר ומחוסר כל
את האמת הזו לתפוס
כמו שאתה אוחז בכסף
אל תדבר על שירה
אל תדבר על שירה
בעוד אתה דורך על פרח
אל תתחזה להיות שקוף
קבור בבור בטון חשוף
בו אין סיכוי לאור לזרוח

נגד מי? איך ונגד מה?
בעד מי? מתי ולמה?
כששוב סיבה לחיות נולדת
ומחדש שוב לגלות
טעם לחם טעם מים
ואמונה פשוטה בקסם
נגד אף אחד ונגד שום דבר
נגד אף אחד ונגד שום דבר
בעד ורד שכולו פורח
בעד נשימה
בעד נשימה של פרידה
וגן שגונח


לא לחיות, אלא מתוך תשוקה
לבעור, ורק מאהבה רכה
לתת כמו שיכור בלי רסן
מעושר ומחוסר כל
את האמת הזו לתפוס
כמו שאתה אוחז בכסף


אל תדבר על שירה
אל תדבר על שירה
תן לפרחים לפרוח
אל תתחזה להיות שקוף
קבור בבור בטון חשוף
היכן יוכל האור לזרוח?!



לחיות, לחיות
מתוך תשוקה
לחיות
עם אהבה רכה
לחיות
ולתת
כמו שיכור




PERLIMPIMPIN (Magic Powder) / Barbara

(From the Hebrew translation by Haim Rachmani and Talya Eliav)

For which? How? When and why?
Against which? How? Against what?
It is enough of violent solutions
Where are you? Who are you?
Who do you pray for?
I wish to scream now

For which? How? When and why?
If one has to protest against something
Then I am for the setting sun on top of desert sand
I am for the forests in the rain
For a child who cries
No matter where
Cries like every child
For a child who dies
At the end of your rifle
Dies like every child
And it is abominable to have choose
Between two innocence's
And it is abominable to have for enemy
The laughter of childhood

For which? How? When?
And how much?
Against which? How? And how much?
With loosing the taste of living
Taste of water, taste of bread
And the belief in magic powder
For nothing, almost nothing
Only to be with you
And for a half opened rose
And for a breath,
And for a breath of abandonment
And for this garden which shivers

Nothing to have but passionately
To scream madness or be silent
To give with intoxication
In richness or in poverty
To grab this truth like a rich possessing money
Not to speak about poetry
Not to speak about poetry
While crushing wild flowers
Never pretend to be transparent
Berried in a pit with gray walls
Where the light can never glow.

Against who? How? Against what?
For who? When? And why?
To find again the taste of living
Taste of water, taste of bread
And the simple belief in magic
Against anybody and nothing
Against anybody and nothing
But for all the opened flowers
And for a breath
And for a breath of abandonment
And for this garden which shivers

Nothing to have but passionately
To burn, only with the fire of tenderness
To give with intoxication
In richness or in poverty
To grab this truth like a rich possessing money
Not to speak about poetry
Not to speak about poetry
But to let live the wild flowers
Never pretend to be transparent
Berried in a pit with gray walls
Where can the light glow?

To live
To live
With intoxication
To live
With tenderness
To live
And to give
With intoxication

credits

from א​ו​ה​ל​י​ם א​ד​י​ר​י​ם, released September 2, 2011
תרגום: חיים רחמני וטליה אליאב
פסנתר ושירה: טליה אליאב
הפקה מוזיקלית ומיקס: שי לוינשטיין
מאסטר: מייק הארטונג, 'פרופלר' אוסלו
הוקלט ע"י רונן חג'ג' ב'עננה מגהרץ' מעוז חיים.

written by Barbara
played and sung by Talya Eliav
produced and mixed by Shai Lowenstein
mastered by: Mike Hartung, 'propeller', Oslo
recorded by Ronen Hajaj @ Anana MHz, Maoz Haim

license

all rights reserved

tags

about

Ohalim Adirim Israel

contact / help

Contact Ohalim Adirim

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like אבקת קסמים, you may also like: